Как роман, который нельзя прочитать до конца, повлиял на литературу постмодернизма?
Картина: «Улисс насмехается над Полифемом. «Одиссея» Гомера», Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер

«Улисс» – модернистский роман. В своём многостраничном произведении, Дж. Джойс пишет об одном дне дублинского рекламного агента – Леопольда Блума. «Улисс» настолько сложный роман, что многие профессора до сих пор спорят о том, что автор имел в виду, а приемы, использованные Дж. Джойсом, заимствовали писатели-постмодернисты: «Радуга тяготения» Т. Пинчона, «Москва-Петушки» В. Ерофеева, «Дерьмо» И. Уэлша, «Заводной апельсин»

Э. Бёрджесса, «Z213: Exit» Д. Лиакоса. Что писатели-постмодернисты переняли у Джойса? Как один роман повлиял на постмодернистскую литературу?

Модернизм и постмодернизм
В течение трех послевоенных десятилетий было издано всего четыре книги и не более десяти статей, в которых использовалось слово “Модернизм”. Значение понятия «модернизм» означает:
1. Временной период;
2. Направление в искусстве;
3. Философский концепт.
Также следует различать значения терминов «модерн» и «модернизм». Термин “модерн” обозначает общекультурную ситуацию определенной эпохи, а термин “модернизм” был использован для обозначения культурно-рефлексивного образования, возникшего в рамках культуры модерна. Можно резюмировать следующее определение: модернизм – достаточно условное обозначение периода культуры конца XIX – середины XX в., то есть от импрессионизма до нового романа и театра абсурда.

Постмодернизм в переводе с французского буквально означает, то, что после модернизма. Постмодернизм, также как и модернизм, проявляет себя в таких областях культуры как: музыка, живопись, литература. Термин «постмодернизм» начал употребляться в качестве теоретического понятия лишь в 80-е годы, благодаря прежде всего работам Ж. Ф. Лиотара (Состояние постмодерна, 1979). Лучше всего постмодернизм характеризуют следующие черты: плюральность, неспособность человека познать и изменить мир, отказ от попыток привести мир в систему, отказ от модернистского способа мышления, текст как репрезентация реальности, отказ от понятия «прогресс». К принципам постмодернизма принято относить: концептуальность, иронию, пародию, вторичность, безличность, цитатность. Понятием «постмодернизм» принято обозначать новые тенденции в литературе и архитектуре, появившиеся в начале 1970-х гг., которым свойственны принципиальный эклектизм и фрагментарность. Постмодернизм возвещает о конце всяких ценностных иерархий и господствующих канонов.

Сравнивая постмодернизм и модернизм, следует заметить, что зачастую художники-постмодернисты отрицали принципы модернизма: противопоставляли модернистскому порядку постмодернистский хаос; в отличие от предельно серьёзного модернизма, постмодернизм ничего не воспринимает всерьёз; постмодернизм отрицает понятие о единой истине, утверждая, что истина принципиально множественна. Фигура автора испытывает метаморфозы при переходе из модернизма в постмодернизм: согласно модернизму, автор – всесильный творец; согласно постмодернизму, автор мёртв, так как всё уже написано, новаторство невозможно. Меняется и положение читателя: если во времена модернизма читатель не может повлиять на уже созданное автором произведение или изменить его, то в эпоху постмодернизма читатель – активный соучастником творческого акта. Не смотря на активное отрицание принципов модернизма, постмодернизм заимствует у него некоторые приемы: разрыв отношений с реализмом – общая черта постмодернизма и модернизма в литературе, оба направления используют «поток сознания» и фрагментарность. Однако, модернисты используют фрагментарность, чтобы показать проблему или конфликт, которые нужно решить. Постмодернисты используют фрагментарность, чтобы подчеркнуть неопределимость, беспомощность художника. Главное сходство постмодернизма и модернизма – отрицание эстетики прошлого. В эпоху модернизма все главенствующие направления в искусстве привносили в культуру нечто новое, отказываясь при этом от установок искусства «прошлой эпохи», которые казались аксиомными. Пришедший на смену модернизму постмодернизм также начал отрицать модернистские каноны.
Роман «Улисс»: окно в постмодернизм
Роман «Улисс» Дж. Джойса, как и многие модернистские романы, тесно связан с автором. Дж. Джойс – признанный мэтр модернизма. Несмотря на, то, что он большую часть жизни прожил вне своей родины, Джойс был ирландцем по духу и образу мыслей. Сразу после выхода в свет в 1922 г., роман «Улисс» породил обширную критику. Джеймс Джойс стал одним из первых европейских писателей, стремившихся выразить кризис самоощущения человека в современном мире, показать его внутреннее одиночество и бездомность. Роман «Улисс» создавался на протяжении семи лет и публиковался частями в американском журнале «The Little Review» с 1918 по 1920 гг. Полностью он был издан во Франции 2 февраля 1922 года. На родине писателя роман впервые был издан в 1939 году. До 1934 г. в англоязычном мире роман был под запретом.
В романе «Улисс» нет ничего привычного читателю: нет описаний, портретов, пейзажей и т.д. Это изображение человеческой психики изнутри, без отбора, все подряд, подробно, со всеми мелочами. Джойс задался целью воссоздать портрет современника в полном объеме его внутренних интенций, показать его мир с эпической полнотой и во всех физиологических подробностях, эстетически уравненных с духовным содержанием личности. У романа «Улисс» мифологическая основа, а именно «Одиссея» Гомера. По задумке автора, 18 эпизодов «Улисса» должны отсылать к эпизодам гомеровского эпоса. Но по мере развития сюжета теряется связь романа с мифологической основой. Один из основных приемов повествования в романе – поток сознания, причем у каждого из трёх главных героев он свой. В потоке сознания Леопольда Блума бытовые детали, неглубокие рассуждения, для потока сознания Дедала характерны рассуждения на абстрактные темы, монологи Молли очень откровенны и бесхитростны. Язык занимает значимое место в романе «Улисс». Джеймс Джойс сознательно проводит деформацию английского языка. В «Улиссе» можно насчитать несколько десятков различных стилей языка: стиль прессы, канцелярский язык, профессиональные жаргоны, язык политических партий. Нарушение языковых норм позволяет автору провести смелый эксперимент над английским языком. В результате этого эксперимента, язык в определённые моменты становится чуть ли не главным героем всего романа. Но всё же, главным в романе был именно замысел писателя. Одним из последних произведений «высокой» литературы, где замысел писателя ещё не утратил своего значения, является «Улисс» Дж. Джойса. «Улисс» изобилует приемами, характерными для модернистской литературы, но также Дж. Джойс привнес в свой роман множество других приемов, которые, впоследствии, будут заимствовать авторы-постмодернисты.
Что литераторы-постмодернисты заимствуют из «Улисса»?
Постмодернистские романы переняли из Улисса такие приемы как фрагментарность повествования, а также «поток сознания» и другое.
Также как и Леопольд Блум в «Улиссе», главный герой в постмодернистском романе Ирвина Уэлша «Дерьмо» является обычным ничем не примечательным человеком.

Говоря о структуре повествования, можно отметить роман «Радуга тяготения» Т. Пинчона, который наследует полистилистичность. Не зря «Радуга тяготения» считается исследователями сложнейшим романом XX века со времен «Улисса» Джеймcа Джойcа.

Как упоминалось выше, язык в романе «Улисс» в некоторых моментах становится чуть ли не главным героем всего романа. В постмодернистских романах язык совсем переключает внимание с автора на себя. Также авторы-постмодернисты придумывают собственные языки для своих произведений. Примером может служить язык надсат – вымышленный язык, на котором общаются подростки в романе Энтони Бёрджесса “Заводной апельсин”. Также важная роль языку отводится в произведении В. Ерофеева «Записки психопата». В «Записках» язык также выполняет функцию стилизации. Произведение по форме представляет собой дневник сначала студента МГУ, а затем рабочего.

В «Улиссе» фрагментарность – один из основных приемов. Джойс часто чередует методы повествования, например: в 3 главе используется монолог. В других главах простое повествование может сменятся поэзией. Фрагментарность повествования используется в постмодернистском произведении «Z213: Exit». В вымышленном дневнике греческого писателя Димитриса Лиакоса, одного из главных представителей фрагментации в постмодернистской литературе, используется почти телеграфный стиль, лишённый большей части статей и союзов. Текст перемежается с лакунами, а повседневный язык сочетается с поэзией и библейскими ссылками, приводящими к синтаксическому разрушению и искажению грамматики.
«Поток сознания» – прием, по которому часто узнают роман «Улисс». В романе Дж. Джойс продемонстрировал вершину данного приема. Литераторы постмодернизма также заимствуют данный прием. Например, в поэме «Москва – Петушки», В. Ерофеева очень часто используется «поток сознания». Главный герой – Венечка в пути до Петушков очень часто размышляет на различные философские темы. Также при помощи «потока сознания» раскрывается сам герой.


Роман «Улисс» оказал влияние не только на будущую литературу, но и на культуру в целом. Существует множество толкований романа. Исследования, посвященные «Улиссу», исчисляются десятками тысяч и сами уже составляют целые библиотеки, а литературоведов, занимающихся Джойсом, едва ли не больше, чем пушкинистов или шекспироведов. Следует обратить внимание на тот факт, что самые именитые читатели совершенно искренне и без всякого стеснения признаются, что не смогли дочитать роман до конца (Йитс, Матисс, Мандельштам, Борхес). По сути, признана великой та книга, которую нельзя прочитать до конца. В романе «Улисс» нет смысла искать нечто знакомое, привычное. Его следует читать совсем иначе: раскрепостить воображение, откинуть в сторону шаблонные ожидания и погрузиться не в себя, а в текст, полюбив его, как сам Джойс. И тогда текст, как волшебная шкатулка, откроется невиданными богатствами и красотами, в особенности, если читатель хорошо владеет английским языком (хотя перевод С. Хоружего тоже не-плохо справляется).

Будучи своеобразным компендиумом приемов работы с художественным текстом, «Улисс» Дж. Джойса определил вектор развития литературы второй половины XX века.

Максим Лаврентьев
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website